RSS

La Belleza de la tipografía: Sistemas de escritura y Caligrafía de alrededor del mundo

04 Jun

Publicado originalmente en Smashing Magazine

* Por Jessica Bordeau

La belleza de la tipografía no conoce fronteras. Mientras la mayoría de nosotros trabaja con el familiar alfabeto latino, proyectos internacionales generalmente necesitan un gran conocimiento de sistemas de escrituras menos conocidos de alrededor del mundo. La estética y estructura de este tipo de diseño puede estar fuertemente ligada a la forma y legibilidad de las formas de las letras, así que aprender sobre sistemas de escritura internacionales te ayudara a crear diseños mas llamativos y atractivos.
Escoge cualquier lenguaje que quieras, como: Arabe, chino, japonés,o ¿tal vez nepalés? cada uno esta basado en un sistema de escritura diferente, lo cual hace interesante el comprender como funcionan. Hoy, cubriremos cinco categorías de sistemas de escritura. Sonara tedioso y académico, pero no lo es. Si uno se toma el tiempo para entenderlos, descubre que todos tienen algo especial que aportar. Hemos tratado de presentar al menos una característica especial de cada lenguaje de la cual puedan tomar algo de inspiración y aplicarla a su propio trabajo de tipografía. Cubriremos: Sistemas de escritura de Extremo Oriente, escritura Arábiga e Hindú ( Brahámico).Si hay interés, hablaremos sobre cirílico, hebreo y otros sistemas de escritura en otro post.

Sistemas de escritura de Extremo Oriente

Obviamente, el chino usa caracteres chinos ( donde son conocidos como hanzi). Pero los caracteres chinos también son usados de diferentes maneras en el japonés ( donde son conocidos cono kanji) y el coreano ( hanja). En esta sección, veremos a los cuatro sistemas de escritura de extremo oriente: Chino, japonés, coreano y vietnamita.

Caracteres chinos

Los caracteres chinos son símbolos que no comprenden un alfabeto. Este sistema de escritura, en el cual cada carácter  generalmente representa ya sea una palabra de una sílaba o una sílaba que forma parte de una palabra, se conoce como logo-silábico. Esto también significa que cada carácter tiene su propia pronunciación, y no hay manera de adivinarlo.Sumado a esto esta el hecho de que para saber leer y escribir el chino más básico necesitas memorizar mas de 4000 caracteres. Afortunadamente para nosotros, no necesitamos aprender chino para apreciar la belleza de su escritura.

Porque muchos de los caracteres chinos mas usados tienen de 10 a 30 trazos, cierto orden en su trazo se recomienda para asegurar la velocidad, precisión y legibilidad en la composición. Así que cuando uno este aprendiendo un nuevo carácter tiene que aprender el orden en el que se escribe, y la secuencia tiene ciertas reglas generales, como: de arriba hacia abajo, de izquierda a derecha, lo horizontal antes que lo vertical, lo de en medio antes que a los lados, caer a la izquierda antes que a la derecha, el exterior antes que el interior, el interior antes de cerrar los trazos.

Los ocho principios de Yong
Los trazos en el chino se dividen en ocho categorías principales: horizontales (一), verticales (丨), caen a la izquierda (丿), caen a la derecha (丶), ascendentes,puntos (、), ganchos (亅) y doblados (乛, 乚, 乙, etc.). Los ocho principios de Yong muestran como escribir estos trazos, que son comunes en caracteres chinos y pueden encontrarse todos en el carácter “yǒng” (永,que se traduce como ” eternidad o “permanencia). se creía que practicar estos principios frecuentemente como un calígrafo principiante aseguraría belleza en la escritura.

Los cuatro tesoros del Estudio
“Los cuatro tesoros del estudio” es una expresión que se refiere a el pincel, la tinta, el papel,y la piedra para tinta que se usan en las tradiciones caligráficas chinas y de otras partes de extremo oriente. La cabeza del pincel puede estar hecha de cabello ( o plumas) de una variedad de animales, incluyendo, lobos, conejos, venados, gallinas, patos, cabras, cerdos y tigres. Los chinos y japoneses también tienen la tradición de hacer pinceles con cabellos de recién nacidos, como un regalo único en la vida para el niño.


Sellos y pasta
El artista por lo regular termina sus trabajos de caligrafía agregando su sello al final con tinta roja. El sello sirve como firma y generalmente esta hecho en un estilo antiguo.

Escritura vertical y horizontal
Muchas escrituras del extremo oriente ( como la china, japonesa y coreana) pueden ser escritas de manera horizontal y vertical, porque consisten principalmente de unidades silábicas desconectadas, cada una de las letras comprende un marco cuadrado imaginario. Tradicionalmente, el chino se escribe en columnas verticales, de arriba hacia abajo, la primer columna en la parte derecha de la página, y el texto empieza a la izquierda.

En tiempos modernos, el uso de la disposición de página occidental de filas horizontales que van de derecha a izquierda y que se leen de arriba hacia abajo se ha vuelto más popular. Señalizaciones son particularmente difíciles para ser escritas en chino pues pueden ser escritas tanto de derecha a izquierda y viceversa ( este último siendo parte de la composición tradicional, con cada columna siendo un carácter de ancho) y también de arriba hacia abajo.

Diferentes estilos
En la caligrafía china, las letras pueden ser escritas en 5 estilos principales. Estos estilos son intrinsecos a la historia de la escritura china.

La Escritura de sellos es el estilo más antiguo y continua siendo ampliamente practicado, aunque mucha gente ahora ya no puede leerlo. Es considerada una escritura antigua, generalmente no se usa más alla de la caligrafía o sellos tallados, de ahí su nombre.

En la Escritura clerical los caracteres son generalmente “planos”  en apariencia. Son mas anchos que en la escritura de sellos o moderna, aun cuando ambos tienden a mas altos y anchos. Algunas versiones de estilos clerical son cuadradas y otras mas anchas. Comparados a la escritura de sellos, las formas son extremadamente más rectilíneas; pero algunas curvaturas e influencia de el estilo de sellos permanecen.

La escritura semi-cursiva se parece a la escritura normal a mano alzada, en la cual los trazos y (mas raramente) las letras pueden encimarse una sobre de otra. Para la escritura semi-cursiva, el pincel se aleja del papel menos seguido que en la escritura regular. Los caracteres parecen menos regulares y mas redondos, también son más gruesos.

La escritura cursiva es una escritura totalmente cursiva, con drásticas simplificaciones y ligaduras, se requiere  un conocimiento especial para leerlas. Caracteres enteros pueden ser escritos sin que la punta del pincel deje siquiera el papel, y constantemente las letras fluyen de una a otra. Los trazos son modificados o eliminados para facilitar una escritura mas suave y crear una hermosa apariencia abstracta. Los caracteres son muy redondeados y suaves en apariencia, con una notoria ausencia de lineas angulares.

La escritura regular es el último de los principales estilos caligráficos desarrollado a partir de las limpias formas de una semi-cursiva temprana, derivada de la escritura clerical. Y como el nombre lo indica, este estilo es “regular”, con cada trazo escrito lentamente y con cuidado, el pincel se levanta del papel y todos los trazos son distintos unos de otros

Japonés
Un sistema de escritura muy diferente es el japonés, el cual es silábico, queriendo esto decir que cada símbolo representa una sílaba, y se combinan para formar palabras. No existía ninguna escritura completamente desarrollada para el japonés hasta la aparición de el Man’yōgana (万葉仮名), un antiguo sistema de escritura que hace uso de caracteres chinos para representar el leguaje japonés. Los japoneses adaptaron los kanjis ( derivados de sus lecturas en chino) por su valor fonético mas que estético.

Los modernos sistemas Kana, el Hiragana y el Katakana, son simplificaciones y sistematizaciones de el Man’yōgana. De ahí que el sistema de escritura moderno japonés use tres principales escrituras: Kanji, que se usa para sustantivos y verbos; Hiragana, que se usa para palabras nativas del Japón y se escribe en el muy fluido estilo sōsho; y el Katakana, que se usa para palabras de origen extranjero y fue desarrollado por los monjes budistas como una especie de taquigrafía. En Japón, la escritura cursiva se considera tradicionalmente mas propia para mujeres y fue llamada escritura de mujeres (女手 o onnade), mientras que el estilo clerical ha sido considerado mas propio para hombres y fue llamado escritura de hombres (男手 o otokode).

Las tres escrituras se mezclan de manera regular en oraciones sencillas .

Como podemos ver, los sistemas modernos de kana son simplificaciones de el  Man’yōgana. IEs interesante ver como han sido simplificados.

Desarrollo del el Hiragana de el man’yōgana.

Katakana, con sus equivalentes en man’yōgana. (Los elementos de el man’yōgana adaptados en el katakana estan subrayados.)

Cuadros coreanos

El coreano mismo es un sistema de escritura muy diferente. Usa Hangul, un sistema de “acompañamiento”. Las formas de las letras no son arbitrarias, sino que codifican elementos fonológicos en los fonemas que representan.

El Hangul ha existido desde mediados del siglo XV ( aproximadamente por el 1440). Pero prevaleció la tradición, y los letrados continuaron usando chino clásico como el leguaje literario, y no fue hasta 1945 que el Hangul se volvió popular en Corea.

Jamo (자모; 字母), o natsori (낱소리), son las unidades que componen el alfabeto Hangul. “Ja” significa letra o carácter, y “mo” significa madre, sugiriendo que los jamo son los bloques constituyen la escritura. Cuando se escriben las palabras, los signos se agrupan por sílabas en cuadros. La composición dentro de los cuadros depende en gran medida de la estructura silábica al igual que de las vocales usadas.

No detallaremos las reglas, pero acá esta un ejemplo para la inspiración:

Rotación Vietnamita

El sistema de escritura que se usa hoy en día en Vietnam  (llamado Chữ Quốc Ngữ) es una adaptación del alfabeto latino, con algunos digráfos ( pares de letras utilizados para escribir fonemas individuales) y nueve diacríticos (marcas de acento)para los tonos de ciertas letras. A través de muchos siglos —de 1527, cuando los monjes misioneros portugueses comenzaron a utilizar el alfabeto latino para transcribir el lenguaje vietnamita, a inicios del siglo XX, cuando la administración colonial francesa declaro oficial el alfabeto basado en el latino— los sistemas vietnamitas basados en caracteres chinos se volvieron muy limitados a solo los estudiosos y especialistas

Sin embargo, la filosofía china aun ejerce una fuerte influencia. El estilizado trabajo de de arriba es de el pintor Tran Dat, quien introdujo una armonía entre los caracteres chinos y el vietnamitas . SI rotas la primera imagen 90 grados en sentido contrario al reloj, puedes ver las palabras vietnamitas. Esta hecho para ser mostrado verticalmente, por eso para texto chino al primera vista.

Árabe


Aquí exploraremos la belleza de el árabe, que tiene muchos estilos y técnicas.El alfabeto árabe se desarrolla de la escritura Nabatea, ( que a su vez se deriva de el arameo) y consta de un total de 28 letras, Estas 28 letras vienen de 18 formas básicas, a las cuales se les agregan unos, dos o tres puntos arriba o abajo de cada letra. El sistema de escritura árabe utiliza un sistema de escritura que aún no hemos analizado: el abjad, el cual es sencillamente un alfabeto sin vocales- el lector debe de agregarlas.

Formas contextuales
La forma de las letras cambia dependiendo su posición en la palabra. ( aislada, inicias, media o final) . Aca como ejemplo la letra kaaf:

Diacríticos
El sistema de escritura árabe a pesar de ser un sistema abjad, es un tanto impuro. consonantes cortas y vocales largas son representadas por letras, pero vocales cortas y consonantes largas no se indican de manera escrita. La escritura incluye numerosos diacríticos, los cuales sirven para indicar consonantes en el árabe moderno.  Bien vale la pena darles un vistazo.

Alif como unidad de proporción
Los principios geométricos y de proporción juegan un papel muy importante en la caligrafía árabe. Determinan la primera letra de el alfabeto, el alif, el cual es básicamente un trazo derecho vertical.

* La altura del alif varia de 3 a 12 puntos, dependiendo de el estilo.
* El ancho de el alif (el punto)  es un cuadrado formado al presionar la punta de la plumilla en el papel. Su apariencia depende de como fue cortada la plumilla y la presión que le aplica.
* El circulo imaginario, el cual usa al alif como su diámetro, es un circulo dentro del cual todas las letras árabes pueden caber.


Diferentes estilos
La escritura árabe tiene muchos estilos- mas de 100. Pero hay 6 estilos principales, los cuales pueden ser distinguidos al ser geométricos ( básicamente el Cúfico y sus variaciones) o cursivos (Naskh, Ruq’ah, Thuluth, etc.).

Kufi (o Cúfico) es característico por tener medidas bien proporcionadas, angulosidad y formas cuadradas.

Tuluth significa “un tercio”, refiriendo a la proporción relativa de la plumilla a un estilo más antiguo llamado Tumaar. Es notorio por sus letras cursivas y su uso como una escritura ornamental.

Nasakh, significa “copia,” es uno de los estilos más antiguos con una proporción de escritura comprensiva. Se nota su claridad para ser escrita y leída y fue utilizada para copiar el Corán.

Ta’liq significa “colgar,”  haciendo referencia a la forma de las letras. Es una cursiva desarrollada por lo persas a principios del siglo IX. También se le llama Farsí o Persa

El Diwani fue desarrollado por los otomanos basados en el estilo Ta’liq. Este estilo se volvió el predilecto dentro de las cortes turcas otomanas, y su nombre se deriva de la palabra “diwan,” que significa ” corte real.” El Diwani se distingue por la complejidad de sus lineas dentro de las letras y la cercana superposición de las letras dentro de las palabras.

Riq’a es un estilo que evolucionó de el Nasakh y el Thuluth. Se caracteriza por si simplicidad y los cortos movimientos que se necesitan para escribirlo, gracias su fustes horizontales cortos, por lo cual es la escritura a mano mas utilizada hoy en día. Se el considera un paso adelante de el el estilo Nasakh, el cual se le enseña primero a los niños. Mas adelante a los estudiantes se les enseña el Riq’a.

Composición en forma de gota.
Esta es una animación mostrando como se forma el logo de Al Jazeera:

Bi-Direccionalidad
Cuando la escritura de izquierda a derecha se combina con la escritura de derecha a izquierda en el mismo párrafo, cada texto debe de ser escrito en su propia dirección, conocido como texto bi-direccional.

Material Utilizado
En caso de que quieran intentarlo, querrán saber que material utilizar. Hay muchas herramientas típicas, como pinceles, tijeras, navaja para cortar plumillas y un tarro de tinta. Pero los instrumentos tradicionales de el calígrafo árabe es el cálamo, una plumilla hecha de junco seco o bambú. “La manera tradicional de sostener la pluma”escribió Safadi en 1987, ” es con el dedo medio, indice y pulgar bien espaciados alrededor de la forma de la pluma. Solo la menor de la presión es aplicada.”

Para la tinta hay muchas opciones: Negro y café (usados porque su intensidad y consistencia pueden variar considerablemente) como también amarillo, rojo, azul, blanco, plateado y dorado. Lo importante es que lo trazos mas grandes de la composición sean muy dinámicos en su efecto.

Unas cuantas técnicas
El desarrollo de la caligrafía árabe conllevo la invención de varios estilos decorativos que fueron  hechos para cumplir ciertas necesidades o gustos especiales o para impresionar a otros.

Gulzar es definida por Safadi (1979) una técnica de caligrafía islámica que llena el área dentro de los contornos de letras relativamente grandes con varios gestos ornamentales, que incluyen diseños florales, patrones geométricos, escenas de caza, retratos, escritura diminuta y otros motivos. La Gulzar se usa frecuentemente  para caligrafía combinada, donde también esta rodeadas por unidades decorativas en paneles caligráficos

Maraya o muthanna es la técnica de escribir en espejo, donde la composición en la izquierda refleja a la de la derecha.

Tughra es un aparato caligráfico único que se usa como sello real. El nishanghi o tughrakesh es el único escribano entrenado para escribir tughra. Los emblemas se vuelven muy adornados y fueron los favoritos de la oficialía Otomana.

En la caligrafía zoomorfa, la palabras son manipuladas en la forma de una figura humana, ave, animal u objeto.

Sini
Sini es la caligrafía China musulmana. Se puede referir a cualquier clase de caligrafía musulmana en China, pero se usa mas comúnmente para referirse a una con efectos de variación en grosor, muy al estilo de la caligrafía tradicional china. Se usa de manera extendida en la China occidental, uno de los calígrafos de Sini mas famosos es  Hajji Noor Deen.

Escritura Perso-arábiga: Nasta’liq
El estilo predominante en la caligrafía persa ha sido tradicionalmente el Nasta’liq. aunque a veces se usa para escribir texto en árabe ( en donde se conoce como Ta’li, con Farsi utilizado principalmente para títulos y cabezales), siempre ha sido mas popular en las esferas culturales, persas, turquicas y del sur de Asia. Se practica de manera extendida como una forma de arte en Irán, Paquistán y Afganistán. Nasta’liq significa “suspendido,” la cual es una muy acertada manera de describir cada letra es una palabra, que pende de la que le antecede ( queda mas abajo ).

La escritura Perso-arábiga es exclusivamente cursiva. Eso quiere decir, que la mayoría de las letras en una palabra se conectan entre sí. Esta característica también va incluida en las computadoras. Las letras desconectadas no son muy bien aceptadas de manera general. El el Perso-arábigo como en el árabe, las palabras se escriben de derecha a izquierda, mientras que los números de izquierda a derecha. Para representar sonidos foráneos, se crearon nuevas letras a las que les agregaron mas puntos, lineas y formas a las letras ya existentes.

Escrituras Indicas (Brahmico)
Las escritura Indicas o Brahamicas comprenden la familia mas grande de sistemas de escritura que un no hemos analizado: abugidas. Un abugida es un sistema de escritura segmentario el cual se basa en consonantes y la representación de vocales es obligatoria pero secundaria. Esto contrasta con un alfabeto propiamente dicho ( en el cual las vocales tiene una importancia igual a la de las consonantes y con un abjad ( en el cual el marcar las vocales esta ausente o es opcional).

Las escrituras Indicas se usan a través de el sur de Asia, el sudeste asiático y partes del centro y el este de dicho continente. (ejemplos: Hindi, Sanskrit, Konkani, Marathi, Nepali, Sindhi y Sherpa). Este tipo de escritura esta tan difundida que son muchos , pero el Devanagari es el más importante.

Ligaduras en Devanagari y Matra


El Hindi y Nepali ase escriben con el alfabeto Devanāgarī (देवनागरी). Devanagari es una palabra compuesta de dos raíces: Deva, que significa deidad, y nagari, que significa ciudad. Juntas, nos quieren decir que esta escritura es tanto religiosa como urbana o sofisticada.

Para los sonidos ajenos a la fonología indica, letras adicionales han sido acuñadas escogiendo letras Devaganari ya existentes que tengan un sonido similar y se les agrega un punto ( llamado nukta) debajo de ellas. se escribe de derecha a izquierda  carece de casillas de letras independientes y es reconocible por una linea horizontal que corre en la parte superior de las letras, entrelazandolas.

Adicionalmente, otros tantos diacríticos se usan final de las palabras, como los puntos que se muestran abajo y la linea diagonal, llamada virama, dibujada debajo de la última letra si es una consonante.

Un aspecto interesante del Brahmico y en particular del Devanagari es la linea horizontal usada para consonantes sucesivas que les falte una vocal entre ellas. Esto las une de una manera física, es una ligadura, un proceso llamado samyoga (que significa “enyuntar” en sánscrito). Algunas veces, las letras individuales pueden ser discernidas, mientras que otras la combinación crea nuevas formas.

Aquí un detalle de una bonita ligadura, la ddhrya:

Una letra en Devanagari tiene por defecto la vocal /a/. Para indicar la misma consonante seguida de otra vocal, trazos adicionales se agregan a esta letra. Estos trazos se llaman matras, o formas dependientes de la vocales.

Diacríticos apilados tailandeses


El sistema de escritura del tailandés esta basado en conceptos del Pali,sánscrito e hindú, y muchas palabras del Mon y el Jemer han entrado al lenguaje.

Para representar una vocal aparte de la implícita, trazos adicionales o marcas se agregan alrededor de la letra básica. El tailandés tiene su propio sistema de diacríticos derivado de los numerales hindúes, que denotan diferentes tonos. Interesantemente, como muchas escrituras no latinas, tiene diacríticos que se apilan.

Mantras Tibetanos


La forma de las letras tibetanas están basadas en un alfabeto indico de mediados del siglo VII. La ortografía no ha sido alterada desde su mas importante estandarización ortográfica en el siglo XIX. El lenguaje hablado continua cambiando, como resultado, en todos los dialectos tibetanos modernos, hay gran divergencia entre los que escribe y lo que se habla.

La escritura tibetana tiene 30 consonantes, también conocidas como radicales. las sílabas se separan por un tseg-, y porque la mayoría de las palabras tibetanas son monosilábicas, esta marca funciona casi como un espacio en blanco.

En otras partes del este de Asia, noble, Altos Lamas y personas de importancia deben de tener un buen manejo de la caligrafía. Pero el tibetano se escribe usando una pluma de caña en vez de un pincel. Para un mantra, siendo un sonido, una sílaba, palabra o grupo de estas que se considera capa de “crear una transformación”

El uso de mantras se ha extendido en los movimientos espirituales que se basan ya sea directa o indirectamente en tracciones y religiones orientales. Los mantras usados en el budismo tibetano están en sánscrito, para preservar los mantras originales. Visualizaciones y otras practicas comúnmente se escriben en el lenguaje tibetano.

Vajrasattva mantra en Tibetano.

Sumario

¿Que deberías de tomar de este articulo? Hemos visito que la caligrafía árabe y china tienen muchas variante. De geométricas a escrituras mas orgánicas, no hay algo como un estilo caligráfico en un lenguaje.

Algunas veces ni siquiera hay escrituras para un lenguaje. Esto es lo que hace al japonés interesante, esta escrito con tres diferentes sistemas que se mezclan de una excelente manera.La construcción de el lenguaje coreano también es fascinante: caracteres que se agrupan en cuadros para crear sílabas. Los sistemas de escritura son tan diversos en sus formas de construcción, que es lo los hace interesantes.

Muchos lenguajes también tienen varios componentes que pueden ser usados en nuestro uso tipográfico. El Árabe y Tailandés, entre otros, tiene un extenso sistema de diacríticos. El árabe tiene un aspecto muy decorativo. Las ligaduras es directamente relacionadas a nuestro alfabeto latino pero pueden estar muy elaboradas como en el Devanagari.

Puedes sazonar tus diseños. ¿Observaste el estilo chino de sellos?, que contrasta con la usual tinta negra.¿Has pensado en rotar tus fuentes para darles un nuevo Si te perdiste de todos esto, no tienes elección mas que ir hacia arriba y hechar un vistazo más de cerca.

Continua en la segunda parte.

 

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , ,

31 Respuestas a “La Belleza de la tipografía: Sistemas de escritura y Caligrafía de alrededor del mundo

  1. Victor Martinez

    junio 4, 2010 at 10:57 pm

    Maravillosa información. muy, muy completa.
    ¡Gracias por compartir!

     
  2. VAJRA, South America

    junio 5, 2010 at 8:59 pm

    Excelente Post…Gracias y seguid Adelante.

     
  3. La vecina diseñadora

    junio 7, 2010 at 7:09 am

    De pequeña decía que sería calígrafa porqué leí en un libro llamado La biblioteca mágica de nosequien.. (no recuerdo el nombre completo y me sabe tan tan mal!) que una calígrafo era una persona que hacía letras muy bonitas.

    Me ha encantado el post!

     
    • Santi

      agosto 20, 2013 at 7:25 am

      La biblioteca mágica de Bibbi Bokken?

       
  4. yrma

    diciembre 19, 2010 at 4:35 pm

    saludos me gustaria que me escribieran acerca de la caligrafia en latinoamerica, gracias.

     
  5. Ambalth Ibn As-Samad

    enero 29, 2011 at 1:28 am

    En este artículo hay muy buena información, sobre todo respecto a la escritura árabe, mi favorita. Repito mi consejo del post anteriores, cuida la puntuación, es una mera recomendación, pero créeme, sirve mucho.
    Por otro lado debo decir que sería interesante buscar gente de aquí, de América latina a la que la guste este maravilloso arte que es la caligrafía; siempre es bueno conocer gente con la misma pasión que nosotros.
    En fin, gracias por estos aportes, son muy buenos, aunque difiero con algunos datos de la información, pero esos ya quedarán para ser discutidos después.
    ¡Saludos!

     
  6. agustina

    febrero 14, 2011 at 5:33 pm

    me parecio muy interesante la pagina….. ahor quisiera saber si alguien puede ayudarme poruqe necesito escribir una frase en caligrafia jemer pero no logro hacerlo.
    la frease es: ven, pasa….pasa, ven,
    si alguien puede ayudarme le estare muy agradecida….

     
  7. andrea

    abril 9, 2011 at 12:05 pm

    Hola, me gustaría saber si la escritura Sanscrita o Persa se puede escribir en vertical. Me quiero tatuar una frase en la espalda, y en horizontal queda demasiado grande.

    Gracias!

     
  8. Andres

    noviembre 9, 2011 at 4:38 pm

    es incréible esta pagína me gustaria ponerme en contacto con ustedes, porque me gustaria que me dieran infromación para hacerme un tatuaje en sancrito o de mantras en ese mismo idioma muchas gracias os dejo mi correo ledres84@hotmail.com

     
  9. Emma

    marzo 16, 2012 at 2:57 pm

    Hola; quisiera saber como es la E y la B en Devágari (Nepalí). ¿Alguien me puede ayudar? Muchas gracias, Emma.

     
  10. jenny sanchez

    abril 25, 2012 at 8:35 pm

    todo lo de corea, china, japon son muy lindos hasta las antiguedades estoy aprendiendo un poco su idioma por q muy pronto boy a benir a conocer todo de principio a fin

     
  11. rmo

    junio 27, 2012 at 12:25 am

    la habilidad y destraza, motricidad fina y gruesa para realizar estas tipografias kaligraficas- antepasados de los tags que se ben en las calles de la ciudad actualmente – es una manifestacion hermosa del ser y del alma

     
  12. leo45

    agosto 30, 2012 at 12:09 am

    Excelente forma de presevar una de las cosas más bellas del ser humano, la escritura, muy muy buen artículo

     
  13. EDISON LEE HOLLAND

    octubre 4, 2012 at 11:39 am

    Na arte caligráfica entra o gôsto artístico como elemento essencial.Quem não sentir a beleza das formas regulares, a doçura das curvas, a esbeltez dos traços,em uma palavra, a alta significação estética de uma proposição escrita com arte, nunca poderá ser um calígrafo na expressão mais alta do têrmo.

     
  14. Dr Attgc (@attgc)

    agosto 20, 2013 at 5:35 am

    hola, muy interesante, sobre todo la escritura arabe y china.
    Me gustaria que comentaras el alfabeto hebreo, y que tambien juntaras la escritura del ladino con alfabeto hebreo, es muy interesante. tambien las formas arcaicas de arameo que aparecen en el talmud.
    saludos.

     
    • carvente

      agosto 20, 2013 at 11:00 am

      <Si revisas la segunda parte del artículo se retoman otros sistemas de escritura como el hebreo o el cirílico, saludos.

       
  15. toni3diazAntonio

    agosto 20, 2013 at 6:11 am

    Hola,

    el artículo está genial, sobre todo me ha gustado mucho lo relativo a las distintas caligrafías de los caracteres chinos, no sabía nada al respecto. Simplemente comentar alguna cosa que como estudiante de chino (viviendo en Asia) creo que puedo decir. Lo primero avisar de que no he estudiado escritura con pincel, que es bastante diferente a la de por ejemplo usando un lápiz, aunque sí creo que puedo afirmar que los trazos de las palabras y orden son los mismos.
    – El carácter yǒng me ha parecido muy interesante que se pueden ver en él todos los tipos de trazo, ahora el caracter en sí se realiza en 5 trazos o “levantamientos de lápiz” por así decirlo (el trazo superior, el cuerpo es sólo un trazo, la parte izquierda es un sólo trazo y la derecha son 2) Aunque esto veo que varía según el tipo de caligrafía, ¡qué interesante!
    – Los caracteres chinos es complicado de “adivinar” la pronunciación pero no imposible (ya que se componen, normalmente, de 2 partes, una que da el sonido y otra que da el significado). Una cosa es poder más o menos aproximar el sonido por los caracteres que forman ese caracter y otra el tono de la palabra (esto creo que no se puede saber). Aunque una persona con un vocabulario extenso sí puede más o menos saber cómo se pronuncia una palabra que no conoce, pero no siempre acertará.
    – Lo último simplemente comentar que 4000 caracteres es ¡mucho! Yo ahora puedo tener un nivel europeo B1 con el que me puedo defender e incluso entrar a leer en foros (nada muy complejo, por ejemplo no un periódico) y debo conocer unos 800 caracteres, pero que como bien dices se “acumulan” en grupos de 2 y forman palabras, así que mi vocabulario puede ser de 2000 palabras estudiadas a día de hoy. Creo que tu aproximación se refiere a conocer 4000 palabras y no caracteres. Seguramente con los caracteres que yo conozco hay muchas palabras que yo aún no he estudiado, no sé si se entiende bien mi ejemplo. Pero claro, si con no poder leer practicamente nada te refieres a no poder leer una novela escrita en chino pues seguramente has acertado 🙂

    Por cierto, es muy diferente reconocer un caracter de saber escribirlo, yo puedo leer mucho más que escribir, por ejemplo (al menos mucho más fácilmente).

    ¡Un saludo!

     
  16. Ana Elite Model

    agosto 20, 2013 at 6:15 am

    Sinceramente los que se tatúan en chino y tonterías de esas parecen retrasados.

     
  17. Nio

    agosto 20, 2013 at 3:02 pm

    Agustina vaga,usa el traductor de google: http://translate.google.es/#es/km/ven%2C%20pasa%E2%80%A6.pasa%2C%20ven
    មើលមានអ្វីកើតឡើង …. កើតឡើងសូមមើល

     
  18. Reloadams Relo

    agosto 20, 2013 at 4:13 pm

    Muy buen trabajo, sería muy interesante que hicieseis uno del hebreo. Gracias por este aporte tan bueno.

     
  19. Pingback: Srdelapalisse
  20. vanesa

    abril 15, 2014 at 9:23 am

    Buscando en la web la traduccion de una inscripcion que hay en unapulsera que me regalaron encontre tu blog y me anime a escribirte. La pulsera guarda una hisotria y, la frase, para mi, tiene una suerte de simbolismo mistico que estoy tratando de descifrar. Como una especie de mensaje del destino para mi vida… por eso me gustaria, si es posible, que lo descifres… sera posible? como puedo hacerta llegar la foto de la pulsera donde esta grabada la inscripcion. Gracias de antemano por tu tiempo y por leerme.

     
  21. Mario

    febrero 26, 2015 at 4:32 pm

    Hola, muy buen artículo!!
    Quisiera saber si alguien me puede ayudar, necesito saber el significado y origen de dos caracteres orientales, dejo mi correo por si alguien pudiera hecharlme una mano ( para mi es muy importante) muchas gracias. Mario.
    mgmidon@yahoo.es

     
  22. Andres Ante

    abril 18, 2015 at 4:53 pm

    *** El pensamiento ,el sentido simbólico ***
    andres_leocadio1209@hotmail.es

     

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: